Danh
từ indriya được giải thích là:
Indassa kammam indriyam.
Có nghĩa: indriya là hành động thống trị hay kiểm
soát, của người cai trị. "Hành động thống trị" có nghĩa là bất luận ở
nơi đâu, người thống trị cũng có toàn quyền định đoạt, không ai có thể chống
đối hay cưỡng lại.
Nơi đây, kiểm soát hay thống trị tâm mình là điểm chánh yếu của
Ngũ Căn, tức năm khả năng kiểm soát tâm.
Có năm Khả Năng như thế ấy: [1]
1. Saddhindriya(Tín
Căn)
2. Viriyindriya(Tấn Căn)
3. Satindriya (Niệm Căn)
4. Samàdhindriya (Ðịnh Căn)
5. Pannidriya(Tuệ Căn)
2. Viriyindriya(Tấn Căn)
3. Satindriya (Niệm Căn)
4. Samàdhindriya (Ðịnh Căn)
5. Pannidriya(Tuệ Căn)
Tín Căn
Saddhindriya, (ở một mức độ nào) đồng nghĩa với saddhà, đức tin.
Nhưng có hai saddhà, đức tin, là:
1. Pakati-saddhà, Ðức
Tin thông thường, và
2. Bhàvanà-saddhà, Ðức Tin được Tu Tập (tức được trau giồi hay thuần thục hóa) do pháp hành thiền.
2. Bhàvanà-saddhà, Ðức Tin được Tu Tập (tức được trau giồi hay thuần thục hóa) do pháp hành thiền.
Ðức Tin và sự tín nhiệm (saddhà) dắt dẫn người thường thực
hiện những hành động như Bố Thí (dàna), Trì Giới (sìla) và
"bắt đầu tập tành" Hành Thiền (Bhàvanà) [2] -- được gọi là Ðức
Tin Thông Thường. Nơi đây, như đã chỉ trong hình ảnh người mất trí (chương II),
mặc dầu ở một mức độ nào, niềm tin (saddhà) ấy cũng là một Khả Năng Kiểm
Soát, nó không tăng trưởng đến khả năng có thể kiểm soát cái tâm chao động của
một người thường trong khi hành thiền (bhàvanà). Tầm mức kiểm soát chỉ
đến mức độ kềm chế và hướng dẫn một cái tâm bất ổn đến hành động Bố Thí, Trì
Giới và "bắt đầu" hành thiền.
Không có Ðức Tin và Tín Nhiệm (saddhà) tâm không bao giờ
hướng về thiện nghiệp, kusala kamma (những hành động có tác ý
trong sạch) bởi vì thông thường tâm chỉ thỏa thích trong những hành động bất
thiện. Ðiều nầy đúng, trong nỗ lực thành đạt Giới Tịnh (sìla visuddhi)
cũng như trong việc nghiên cứu học hỏi kinh điển. Bởi vậy cho nên những hành
động thiện thông thường (pakati-kusala-kamma) cũng được tạo nên do Ðức
Tin Thông Thường (pakati-saddhà), không phải được trau giồi qua pháp
hành thật sự thích đáng (abhàvita).
Trong công trình theo dõi một đề mục hành thiền (kammatthàna)
khi thực hành thiền Vắng Lặng và Minh Sát, Ðức Tin Thông Thường không đủ khả
năng để kiểm soát tâm vì tâm có thể từ chối, thối lui và nhảy ra khỏi Ðức Tin
sang một nơi khác. Trong công trình hành thiền, Ðức Tin Thông Thường không đủ.
Chính Ðức Tin được Trau Giồi chuẩn bị nền tảng để tâm thâu thập
cường độ và năng lực qua pháp hành thiền, như Niệm Hơi Thở.
Trong phạm vi các "Phẩm Trợ Ðạo" (bodhipakkhiya-dhamma)
chính "Ðức Tin được Trau Giồi" (bhàvanà saddhà) được gọi
là saddhindriya, Tín Căn, hay đức tin có khả năng kiểm soát. Trong
công phu hành thiền, Ðức Tin nầy một đàng tự biểu hiện qua sự biến dạng của
tình trạng chú tâm bất ổn định và chao động và đàng khác tượng trưng cho sự
xuất hiện của tâm sáng suốt và vững bền. [3] Trạng thái gom tâm chỉ có thể vững
chắc tập trung vào những đề mục sáng tỏ không mù mờ. Pháp hành Niệm Thân (kàyagatà-sati)
như Niệm Hơi Thở, chuẩn bị làm nền tảng cho bhàvanà-saddhà, Ðức Tin
và Tín Nhiệm được công phu thực hành thiền tập trau giồi, phát triển và thuần
hóa. Nếu gom tâm vào pháp Niệm Thân, như niệm hơi-thở-ra-và hơi-thở-vào, có
nghĩa là đã có Ðức Tin được Trau Giồi. Chừng đó, nếu tiếp tục hành thiền Vắng
Lặng (samatha) và Minh Sát (vipassanà), hành giả sẽ thành đạt khả
năng tận diệt ba tầng lớp của Thân Kiến (sakkàya-ditthi) trong chính
kiếp sống hiện tại. Công phu hành thiền Vắng Lặng và thiền Minh Sát cần phải
được thực hành thích nghi. Hành giả phải nương tựa nơi một vị thầy thông suốt
Giáo Pháp.
Tấn Căn
Viriyindriya, ở một mức độ nào, là đồng nghĩa với viriya, tinh tấn. Nhưng có
hai loại, hay hai trình độ tinh tấn. Ðó là:
1. Pakati-viriya, Tinh
Tấn Thông Thường, và
2. Bhàvanà-viriya, Tinh Tấn được Trau Giồi bằng pháp hành thiền.
2. Bhàvanà-viriya, Tinh Tấn được Trau Giồi bằng pháp hành thiền.
Một cách phân loại khác là:
1. Kàyika-viriya,
thân tinh tấn, và
2. Cetasika-viriya, tâm tinh tấn.
2. Cetasika-viriya, tâm tinh tấn.
Tinh Tấn Thông Thường (pakati-viriya) có thể được nhận ra
dễ dàng. Những người có nhiều Tinh Tấn Thông Thường trong những vấn đề thế gian
cũng có thể dễ dàng đạt đến loại Tinh Tấn Trau Giồi (bhàvanà-viriya).
Hạnh đầu đà (dhutanga) hay những giới luật nghiêm khắc của vị tỳ khưu là
một thí dụ về Thân Tinh Tấn trong bản chất được trau giồi (kàyika-bhàvanà-viriya).
Nếu, sau khi vững vàng trau giồi "Thân Tinh Tấn" như
giảm bớt ngủ nghỉ, tỉnh thức và cương quyết, mà vẫn không đạt đến "Tâm
Tinh Tấn" (cetasika-viriya), như hăng say chăm chú hành thiền (bhàvanà-manasikàra),
vững chắc định tâm vào đề mục hành thiền (kammatthàna), như Niệm Hơi
Thở, và thời gian thực hành kéo dài mà không thành tựu trạng thái tâm sáng
suốt, ta phải suy tư.
Bất luận làm việc gì, chỉ khi nào người thực hành công việc ấy
nhanh chóng làm chủ vấn đề -- tức nắm vững, hiểu biết rõ ràng và cặn kẻ vấn đề
-- mới hoàn thành thích nghi và đúng đắn. Công việc sẽ không được hoàn tất
thích nghi và viên mãn nếu chính công việc ấy làm chủ người thực hành. Nói rằng
"công việc làm chủ người thực hành" có nghĩa là công việc được thực
hành một cách lơ đễnh dể duôi, không hăng say, không thật sự nhiệt tâm. Người
thực hành sẽ không gặt hái kết quả thiết thực, rồi ngày qua ngày, tháng nầy kéo
dài sang tháng kia, đâm ra chán nản (trong pháp hành) buồn phiền, rồi ngán ngao
uể oải dẫn đến hôn trầm dã dượi. Vì hôn trầm dã dượi, pháp hành không tiến, rồi
vì pháp hành không tiến triển, càng thêm dã dượi hôn trầm. Chừng ấy sẽ có ý
nghĩ phát sanh thúc giục nên thay đổi phương pháp thực hành. Như vậy luôn luôn
thay đổi pháp hành, và đó là "công việc làm chủ người thực hành kém tinh
tấn".
Trong công phu hành thiền chỉ nhanh chóng thâu hoạch thành quả khi
có đủ cả hai, thân tinh tấn và tâm tinh tấn. Từ lúc nắm vững pháp hành Niệm Hơi
Thở, hạnh tinh tấn ngày càng phát triển thêm lên là bhàvanà viriya (tinh
tấn được phát triển do pháp hành thiền) và trong các Phẩm Trợ Ðạo (bodhipakkhiya-dhamma)
được gọi là viriyindriya (Tấn Căn). Tinh tấn nầy được tiêu
biểu bằng sự biến dạng tình trạng dã dượi hôn trầm và sự xuất hiện tình trạng
nhiệt thành, hăng say và cương quyết, trong khi hành thiền. Tâm thỏa thích mạnh
mẽ tập trung vào đề mục. Do đó, nhiệm vụ thiết lập "Tinh Tấn được Trau
Giồi và Phát triển" do pháp hành thiền cũng giống như nhiệm vụ thiết lập
"Ðức Tin được Trau Giồi và Phát Triển" do pháp hành thiền.
Trong các Phẩm Trợ Ðạo (bodhipakkiya-dhamma) Niệm
Căn (satindriya) có nghĩa là vững chắc thiết lập chú niệm vào
thân kàyagatà-sati, Niệm Thân, tức vào hơi-thở-ra và hơi-thở-vào và
trau giồi pháp quán niệm (Bhàvanà-sati) gọi là Satipatthàna,
(Niệm Xứ), cho đến Chánh Niệm Siêu Thế (lokuttara-sammà-sati), như là
một chi của Ðạo siêu thế.
Ðịnh Căn và Tuệ Căn (samàdhindriya và
pannindriya) cũng
có thể được định nghĩa và mô tả cùng một thế ấy.
Ðịnh Căn loại trừ tình trạng tâm phóng dật khi được áp đặt vào pháp
Niệm Xứ (Satipatthàna), như đề mục Niệm Hơi Thở. Tuệ Căn loại trừ tình
trạng tâm rối loạn và mơ hồ.
Tín Căn, Tấn Căn và Niệm Căn -- đến trước Ðịnh và Tuệ -- cũng như
những người hỗ trợ một vì vua lên ngôi. Tín, Tấn và Niệm hỗ trợ Ðịnh và Tuệ chí
đến tuyệt đỉnh cao.
Sau khi đã kiên cố thiết lập pháp Niệm Thân và vững vàng làm chủ
tâm, nếu đi con đường Vắng Lặng (samatha) thì Ðịnh Căn trở thành tám
tầng Thiền (samàpatti hay jhàna) trong khi Tuệ Căn trở thành năm Tuệ
Giác Cao Thượng (abhinna) [4] như thần thông, hay Năng Lực Siêu Thế
v.v... Nếu đi con đường Minh Sát (Vipassanà), Ðịnh Căn trở thành tâm
Ðịnh Hư Vô (sunnatà-samàdhi), Ðịnh Vô Ðiều Kiện (animitta-samàdhi)
hay Ðịnh Vô Tác ý (appanihita-samàdhi), trong khi Tuệ Căn trở thành năm
Thanh Tịnh (visuddhi) liên quan đến trí tuệ [5], Tuệ Giác về ba điều
Quán Niệm (anupassanà-nàna) [6], mười Tuệ Minh Sát (vipassanà-nàna)
[7], những Tuệ Giác liên quan đến bốn Ðạo và bốn Quả và mười chín Tuệ Ôn Duyệt
(paccavekkhana-nàna) [8].
Phần trên đây cho thấy năm chi của Ngũ Căn đồng phát sanh chung
như thế nào.
Sự nổi bật của Ngũ Căn
Giờ đây nơi nào mỗi chi của Ngũ Căn hợp thành yếu tố nổi bật.
Kinh điển dạy:
Kattha saddhindriyam
datthabbam?
Catùsu sotàpattiyangesu ettha saddhindriyam datthab-bam.
Catùsu sotàpattiyangesu ettha saddhindriyam datthab-bam.
"Phải tìm Tín Căn ở đâu?
Ta phải tìm nó trong bốn thành phần của tầng Nhập Lưu." [9]
Ta phải tìm nó trong bốn thành phần của tầng Nhập Lưu." [9]
Ðiều nầy có nghĩa là Tín Căn nổi bật trong bốn thành phần của tầng
Nhập Lưu. Bốn thành phần ấy là:
1. Ðức tin không lay chuyển nơi những phẩm hạnh thánh thiện của
Ðức Phật, như Araham, Sammà-sambuddho ... (Ứng Cúng, Chánh
Ðẳng Chánh Giác v.v...)
2. Ðức tin không lay chuyển nơi những phẩm hạnh thánh thiện của
Giáo Pháp như Svàkkhàto ... (Ðã khéo giảng dạy và được khẩu truyền
y theo Chánh Pháp v.v...)
3. Ðức tin không lay chuyển nơi những phẩm hạnh thánh thiện của
Tăng Già như Supatipanno ... (Ðức hạnh toàn hảo đã tu hành y
theo thánh pháp v.v...)
4. Trọn vẹn và toàn hảo được phú cho Nền Tảng (hay nguyên nhân kế
cận; padatthàna) của tâm Ðịnh Siêu Thế (lokuttara-samàdhi),
vốn là "Giới Tịnh" (sìla-visuddhi)
Ðó là bốn yếu tố bảo đảm tình trạng thành tựu Sotàpatti-magga-nàna (Tu-Ðà-Huờn
Ðạo Tuệ, hay tuệ giác liên quan đến Tu-Ðà-Huờn Ðạo), trong kiếp sống nầy.
Trong đoạn văn "Buddhe aveccappasàdena
samannà-gato", danh từ "aveccappasàdo" có
nghĩa "đức tin không lay chuyển". Ðó là đức tin (saddhà) của
những vị đã đạt đến mức Cận Ðịnh (upacàra-samàdhi) trong khi suy niệm
những phẩm hạnh thánh thiện của Ðức Phật. Upacàra-samàdhi nơi
đây là sự chú tâm vững chắc và không lay chuyển trong khi suy niệm hồng danh
Ðức Phật. Khi có sự chú tâm vững chắc và không lay chuyển như thế, phải hiểu
rằng sự kiểm soát của Ðức Tin đã nổi bật. Người như thế đã thành đạt mức độ làm
chủ tâm mình trong vấn đề liên quan đến Ðức Tin nơi những phẩm hạnh thánh thiện
của Ðức Phật. Ðối với những phẩm hạnh thánh thiện của Pháp Bảo và Tăng Bảo cũng
nên hiểu cùng một thế ấy.
"Nền Tảng của Tâm Ðịnh Siêu Thế" có nghĩa "Giới
hạnh thường xuyên, chấm dứt với Chánh Mạng như giới thứ tám" (àjìvatthamaka-niccasìla)
[10], vốn là pháp có thể giúp hành giả đạt đến tâm Ðịnh Siêu Thế trong kiếp
sống hiện tại. Khi giới (sìla) nầy được giữ gìn trong sạch, không bị vi
phạm, và được nghiêm túc hành trì, ắt không thể có những ô nhiễm của ái dục (tanhà),
ngã mạn (màna) và tà kiến (ditthi), và trong trường hợp tương tợ
ta phải hiểu rằng saddhà (đức tin) nổi bật nằm trong sìla (giới).
Không đủ khả năng gìn giữ những nhu cầu của sìla (giới) được
gọi là "phạm giới". Mặc dầu trên nguyên tắc, sìla có thể không bị vi
phạm, nhưng nhìn dưới khía cạnh của những điều kiện trần gian, giới được thấy
là "không trong sạch". Theo thành ngữ "giá trị của con bò có thể
được thẩm định khi nhìn nó kéo xe băng ngang một dòng sông", hạng người cư
sĩ hay những vị tỳ khưu tự xem mình là Phật tử, chỉ có thể hiểu biết trong tâm
mình còn tiềm ẩn ngủ ngầm tình trạng loạn động và phóng dật nữa không -- tức
mình đã làm chủ cái tâm chưa -- sau khi xem xét tận tường bốn yếu tố trên.
Katha vìriyindriyam datthabbam?
Càtusu sammappadhànesu ettha vìriyindriyam datthabbam.
Càtusu sammappadhànesu ettha vìriyindriyam datthabbam.
"Phải tìm Tấn Căn ở đâu?
Ta phải tìm nó trong "Tứ Chánh Cần", bốn thành phần của Tinh Tấn (sammappadhàna)."
Ta phải tìm nó trong "Tứ Chánh Cần", bốn thành phần của Tinh Tấn (sammappadhàna)."
Hạng người cư sĩ hay những vị tỳ khưu tự xem mình là những người
bước theo dấu chân của Ðức Phật chỉ có thể hiểu biết tình trạng loạn động và
phóng dật nằm trong hạnh Tinh Tấn (vìriya) của mình đã bị loại trừ và
biến dạng chưa -- tức mình đã làm chủ cái tâm chưa -- sau khi quan sát cặn kẻ
bốn yếu tố của Tứ Chánh Cần (sammappadhàna).
"Hãy để da của ta còn lại, để gân của ta còn lại, hãy để
xương của ta còn lại, hãy để máu khô cạn, ta sẽ không an tâm ngơi nghỉ cho đến
khi tận diệt quyền lực của Thân Kiến (sakkàyaditthi), tận diệt quyền lực
của các Bất Thiện Pháp (duccaritas), và những khổ cảnh của vòng luân hồi
(apàya-samsàra) bên trong cá nhân ta, trong kiếp sống nầy." Ðây là
ý chí cương quyết và hạnh chuyên cần tinh tấn nằm trong Tứ Chánh Cần, không gì
khác. Ðây là hạnh tinh tấn giống như mức tinh tấn của Ngài Ðại Ðức Cakkhupàla.
[11] Khi thấy có ý chí cương quyết và hạnh tinh tấn như vậy ta phải nhận ra
tình trạng nổi bật và kiểm soát tâm của vìriya, tinh tấn. Trong
phạm vi Tinh Tấn (vìriya) trạng thái tâm loạn động và bất ổn định đã tan
biến, không còn thấy nơi người như thế ấy, và người ấy, trong Giáo Huấn của một
vị Phật (Buddha Sàsana) đã làm chủ tâm mình.
Kattha satindriyam datthabbam?
Catùsu satipatthànesu ettha satindriyam datthabbam.
Catùsu satipatthànesu ettha satindriyam datthabbam.
"Phải tìm Niệm Căn ở đâu?
Ta phải tìm nó trong Tứ Niệm Xứ (satipatthàna, tức Nền Tảng của tâm Niệm)."
Ta phải tìm nó trong Tứ Niệm Xứ (satipatthàna, tức Nền Tảng của tâm Niệm)."
Hàng cư sĩ và những vị tỳ khưu tự xem mình là những người noi theo
dấu chân của Ðức Phật, chỉ có thể hiểu biết tình trạng loạn động và bất ổn định
trong chú niệm (sati) của mình có tan biến không, và mình có thật sự làm
chủ tâm mình không, bằng cách thực hành bốn yếu tố của satipatthàna, Tứ Niệm
Xứ. Nếu có thể vững chắc gom tâm vào phần nào của thân, như hơi-thở-ra và
thở-vào chẳng hạn, mình thành công Niệm Thân (kàyagatàsati) bao lâu cũng
được, thì phải nhận biết rằng mình đã kiểm soát niệm (sati). Tình trạng
loạn động và bất ổn định của người như thế đã biến tan. Vị ấy đã làm chủ tâm
mình.
Kattha samàdhindriyam
datthabbam?
Catùsu jhànesu ettha samàdhindriyam datthabbam.
Catùsu jhànesu ettha samàdhindriyam datthabbam.
"Phải tìm Ðịnh Căn ở đâu?
Ta phải tìm nó trong Tứ Thiền, tức bốn tầng Thiền (jhàna) dục giới."
Ta phải tìm nó trong Tứ Thiền, tức bốn tầng Thiền (jhàna) dục giới."
Nếu trong khi hành thiền samatha (Vắng Lặng), như
niệm hơi-thở-ra thở-vào, ta thành công tiến đến mức tối thiểu là giai đoạn cận
định upacàra samàdhi bhàvanà, và nếu do đó những Triền Cái (nivaranas,
tức những chướng ngại tinh thần) như Tham Dục (kàmacchanda), Sân Hận (byàpàda)
v.v... mà từ quá khứ xa xôi của vòng luân hồi (samsàra), liên tục chạy
loạn và khuấy động tâm đã được loại trừ, sự chú tâm vào những đề mục của thiền
Vắng Lặng đã đặc biệt trở thành vững chắc và tĩnh lặng. Sự kiện nầy phải được
nhận thức là phát sanh từ cơ năng kiểm soát của samàdhi, tâm Ðịnh.
Tình trạng loạn động và bất ổn trong tâm định đã biến tan, và hành giả là người
đã làm chủ tâm mình.
Kattha pannindriyam datthabbam?
Catùsu ariyasaccesu ettha pannindriyam datthabbam.
Catùsu ariyasaccesu ettha pannindriyam datthabbam.
"Phải tìm Tuệ Căn ở đâu?
Ta phải tìm nó trong Tứ Diệu Ðế."
Ta phải tìm nó trong Tứ Diệu Ðế."
Trong những người đã gặp được Giáo Huấn của một vị Phật (Buddha
Sàsana), sự hiểu biết Tứ Diệu Ðế có giá trị tối quan trọng.
Chỉ khi thông suốt Tứ Diệu Ðế mới có thể tiến đến mức giải thoát
ra khỏi quyền lực của sakkàyaditthi (Thân Kiến), của
những duccaritas (Bất Thiện Pháp) và của apàya samsàra,
những cảnh khổ của vòng luân hồi. Do đó, nhằm thấu đạt ý nghĩa thâm sâu của Tứ
Diệu Ðế phải cố gắng tối thiểu là minh sát hiểu biết sáu dhàtus (tức
sáu nguyên tố căn bản): pathavi, àpo, tejo, vàyo, àkàsa và vinnàna --
đất, nước, lửa, gió, không gian và thức, [12] hoặc minh sát bản chất phù du tạm
bợ và bất ổn định -- thấy nó không thể tồn tại lâu hơn một nháy mắt và không
ngừng hoại diệt. Ta phải minh sát thông suốt những điều nầy bằng những phương
pháp thực hành như học, nhớ, đọc đi đọc lại, suy gẫm, lắng nghe, thảo luận, tìm
hỏi, tu tập thiền minh sát và quán niệm. Nếu đã minh sát nhận thức rõ ràng sáu
nguyên tố ấy, ắt không cần còn phải đặc biệt thực hành những pháp gì khác. [13]
Nếu có thể chứng ngộ bản chất anicca (vô thường), tiếp theo
sau bản chất anattà (vô ngã) ắt sẽ được chứng ngộ một cách tự
nhiên. [14]
Bản chất dukkha (Khổ) chỉ có thể được chứng ngộ
trọn vẹn khi đạt đến giai đoạn arahatta phala (A-La-Hán Quả).
Như vậy, sau khi chuyên cần tinh tấn trong một thời gian dài, đến
lúc thành đạt sự hiểu biết minh sát về bản chất của sáu nguyên tố căn bản ở bên
trong và bên ngoài mình -- cả hai nơi -- cũng như bản chất vô thường của nó,
mới có sự kiên cố chú tâm vào đó. Sự hiểu biết minh sát nầy phải được nhận thức
là đã phát sanh do bản chất kiểm soát nổi bật của pannà (trí
tuệ). Tình trạng không thể tin cậy, vốn là bản chất thông thường của tâm, từ
quá khứ vô tận trong vòng luân hồi, dần dần tan biến.
Nơi đây, "tình trạng không thể tin cậy của tâm" có nghĩa
là nhận thấy thường còn trong những sự việc vô thường, thấy hạnh phúc trong đau
khổ, thấy thú vị trong sự việc đáng ghê tởm, thấy cái ta trong vô ngã, thấy
những cá nhân trong cái không-cá-nhân, những chúng sanh trong cái
không-chúng-sanh, thấy những con người trong cái không-con-người, thấy chư
thiên, Trời Ðế Thích và chư Phạm Thiên trong cái không-chư-thiên,
không-Trời-Ðế-Thích, không-Phạm-Thiên, thấy đàn ông, đàn bà, trâu, bò, voi,
ngựa trong cái không-đàn-ông, không-đàn-bà, không-trâu, không-bò, không-voi, và
không-ngựa. Vượt ra khỏi tình trạng "không thể tin cậy" có nghĩa nhận
thức sự thật đúng như thật sự nó là vậy, sau khi đã làm chủ tâm mình trong Giáo
Huấn của một vị Phật.
Nếu dukkha-sacca, Khổ Ðế, hay Chân Lý Thâm Diệu về sự
Khổ, được nhận thức rõ ràng, tiếp theo sau, ba Chân Lý kia cũng sẽ được nhận
thức rõ ràng theo dòng diễn tiến của nó. Trong sự nhận thức bốn Chân Lý, phương
cách mà người thế gian (puthujjana) hiểu biết được gọi là "hiểu
biết trên lý thuyết" (anubodha). Phương cách hiểu biết của hạng
Thánh Nhân (ariya, tức như những vị Tu-Ðà-Huờn v.v...) được gọi là
"hiểu biết xuyên thấu" (pativedha, tức hiểu biết một cách rõ
ràng, thâm sâu và sắc bén). "Hiểu biết trên lý thuyết" cũng giống như
nhìn thấy ánh sáng trong đêm tối, thấy sáng nhưng không thấy ngọn lửa, nguồn
gốc mà từ đó ánh sáng khởi phát. Mặc dầu không thể trực tiếp nhận thấy ngọn
lửa, nhưng chỉ thấy ánh sáng ta cũng có thể biết chắc chắn rằng có một ngọn
lửa. Trực tiếp nhận thấy ngọn lửa như pativedha, "hiểu biết
xuyên thấu".
Saddhindriyam bhàveti, Vìriyindriyam bhàveti,
Satindriyam bhàveti, Samàdhindriyam bhàveti, Pannindriyam bhàveti." [15]
Câu Pàli trên do Ðức Phật dạy, có nghĩa là Ngũ Căn phải được thực
hành và phát triển nhằm làm dễ dàng công trình hành thiền samatha và vipassanà (Vắng
Lặng và Minh Sát).
Người không trau giồi và phát triển năm khả năng indriyas, Ngũ
Căn, nầy cũng giống như một quốc gia không có người cai trị, như một vương quốc
không có vua. Giống như một khu rừng núi hoang vu trong đó những giống thổ dân
sinh sống ô tạp, không người lãnh đạo, quản lý. Trong một quốc gia như vậy
không có luật pháp. Dân chúng trong đó sống buông lung hỗn tạp không có gì kềm
chế. Giống như loài thú, kẻ yếu làm mồi cho người mạnh. Cùng một thế ấy, tâm
của người không trau giồi Ngũ Căn cũng phóng túng và chạy loạn với những ô
nhiễm như vậy. Y hệt người bị ma quỷ nhập không chịu nổi âm thanh của lời kinh
như "iti' piso" hay "hetu paccayo",
khi người mà không trau giồi Ngũ Căn nghe những câu chuyện liên quan đến nhân
duyên đưa đến hạnh phúc (paccaya santosa) hoặc đề cập đến pháp hành trau
giồi tâm linh (bhàvanà-rambha) thì nhanh chóng tìm ra lý lẽ để chê bai,
chỉ trích, và phản đối. Bên trong những người như thế ấy không bao giờ có ý
muốn hành thiền, Vắng Lặng hay Minh Sát, phát sanh.
Ðàng khác, người có phát triển Ngũ Căn giống như một quốc gia có
vị quốc vương công minh chánh trực lãnh đạo. Giống như thị thành hay làng xóm
nằm ngay nơi có chánh phủ trung ương. Người như thế ấy không bị những lý thuyết
khác nhau làm tâm trí rối loạn. Người ấy kiên cố vững chắc trong đường lối duy
nhất của Giáo Pháp. Khi nghe bàn thảo về nguyên nhân đưa đến hạnh tri túc, hoặc
về pháp hành để mở mang tinh thần thì tâm trở nên mát mẻ và sáng tỏ. Người ấy
vững vàng trong ý muốn thực hành thiền Vắng Lặng (samatha) và Minh Sát (vipassanà).
Như vậy, trong thế gian nầy hai loại ý muốn phát sanh, không phải
vì bản chất của những chúng sanh hay những cá nhân, mà tùy thuộc nơi mức độ
phát triển Ngũ Căn (indriyas) của những vị ấy. Nếu không phát triển Ngũ
Căn (indriyas) ắt có một loại ý muốn phát sanh. Nếu có phát triển Ngũ
Căn (indriyas) ý muốn đó tan biến và loại ý muốn mới chắc chắn sanh
khởi. Ngũ Căn càng được phát triển mạnh mẽ, loại ý muốn mới càng tăng trưởng và
càng trở nên dũng mãnh. Khi tất cả năm indriyas kiên cố vững chắc, ý muốn thành
đạt Ðạo và Quả liền phát khởi. Như vậy ta nên phát triển Ngũ Căn để vượt lên,
từ mức độ Thông Thường (pakati-saddhà v.v...) đến mức độ Phát Triển
(bhàvanà-saddhà v.v...) do pháp hành thiền.
Ghi chú:
[1] Về Ngũ Căn xem
"The Way of Wisdom" do tác giả Edward Conze (The Wheel số 65/66)
[2] "Tập tành"
hành thiền. Trong bản dịch tiếng Anh đầu tiên, dịch giả dùng danh từ
"imitation meditation", hàm ý như bắt chước, giả bộ hành thiền. Vị
chủ biên (Ngài Nyanaponika Maha Thera) cảm thấy rằng danh từ nầy phần nào làm
giảm giá trị của công trình bắt đầu hành thiền, và đó chắc không phải là nguyên
ý của tác giả. Theo ý Ngài đây là bắt đầu tập hành thiền (rudimentary
meditation). Bởi vì đây là bước đầu, hành giả mới khởi công suy niệm chớ không
đi sâu vào pháp hành. Do đó theo ý nghĩa của đoạn văn, đây là một trong ba
phương cách tạo phước (punna-kiriya-vatthu). Dầu sao pháp hành nầy có
thể đem lại nhiều lợi ích và rất có thể dẫn đến tâm định và pháp hành thích
nghi. (người dịch)
[3] Sắc thái saddhà (Ðức
Tin) đặc biệt biểu hiện nơi đây là lòng tín nhiệm. Tín nhiệm nơi phương pháp
thực hành (và tín nhiệm nơi Giáo Pháp nói chung) và lòng tự tin. (Chủ Biên)
[4] Năm Tuệ Giác Cao Thượng
(abhinna) là: 1. Iddhividha, Thần Thông, 2. Dibba-sota,
Thiên Nhĩ (nhĩ thông), 3. Parassa cetopariya-nàna, Tha Tâm Thông
(tuệ giác biết được tâm của người khác), 4. Pubbe-nivàsànussati,
Túc Mạng Thông (tuệ giác nhớ lại những kiếp sống quá khứ), 5. Dibba-cakkhu, Thiên
Nhãn (nhãn thông).
[5] Năm Thanh Tịnh liên
quan đến tuệ: Kiến Tịnh (Ditthi-visuddhi), Ðoạn Nghi Tịnh (Kankhàvitarana-visuddhi),
Ðạo Phi Ðạo Tri Kiến Tịnh (Maggàmagganànadassana-visuddhi), Ðạo Tri Kiến
Tịnh (Patipadànàna-dassana-visuddhi), và Tri Kiến Tịnh (Nànadassana-visuddhi).
[6] Ðó là Quán Niệm về Vô
Thường, Khổ và Vô Ngã.
[7] Ðó là Tuệ Thấu Ðạt (sammasana-nàna)
và chín Tuệ Minh Sát được đề cập đến trong Chương XXI sách "The Path of
Purification" (Thanh Tịnh Ðạo).
[8] Mười chín Tuệ Giác nầy
được liệt kê trong "The Path of Purification" (Thanh Tịnh Ðạo),
Chương XXII.
[9] Sotàpannassa
angàni; Xem Indriya Samyutta, Sutta 8, Datthabba-sutta.
[10] Xem chú thích trong
chương II.
[11] Xem Dhammapada
Commentary, tích chuyện liên quan đến câu 1.
[12] Sáu nguyên tố căn bản
là: 1. Nguyên tố Ðất, có đặc tính chiếm không gian, 2. Nguyên tố Nước có đặc
tính làm dính liền, 3. Nguyên tố Lửa, có đặc tính làm đổi thay, 4. Nguyên tố
Gió, có đặc tính di chuyển, hay nâng đỡ, 5. Nguyên tố Không Gian. 6. Nguyên tố
Thức. Về pháp hành thiền niệm bốn nguyên tố đầu, xem Magga Dìpani, của tác giả
Ngài Ledi Sayadaw, phần "How to establish the Wisdom Group".
[13] Những pháp khác, như
phân hạng các Uẩn (khandha) hay lục căn (àyatana).
[14] Xem Udàna,
Meghiya Vagga Suttà: "Nơi người đã nhận thức bản chất vô thường, tri
giác về bản chất Vô Ngã tự nhiên phát sanh. Và người đã nhận thức Vô Ngã, tánh
ngã mạn, chấp thủ "Tôi Là", sẽ bị loại trừ và chứng đắc Niết Bàn ngay
trong kiếp sống nầy."
[15] Samyutta
Nikàya, Mahà Vagga, Indriya Samyutta, Vagga 6, Sutta 8.
Nguồn: sách 37 PHẨM TRỢĐẠO của Hòa thượng Ladi Sayadaw
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét